Went down the highway (一路跑下高速公路)
“继续前进!”
Went through to Texas yeah Texas(穿行到德克萨斯,是的,德克萨斯)
“前面就是食堂,注意埋伏。”
And we had some fun(我们乐在其中)
“前方有交战的动静,加快速度!”
We met same girls (我们遇见了一些女孩)
Some dancers who gave a good time(一些舞者,我们度过了美好的时光)
“敌突变战士和我方星际战士。”
“认得出来吗?”
“妖魔风的人。”
“帮一把!”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
Broke all the rules playes all the fools(打破了所有的规定,做了所有蠢事)
他冲入敌群当中,拧下了对面指挥官的脑袋。
那恶心的虫眼一眨一眨的,还流着绿色的汁液。
看到这里,一些新人难免有点反胃。
Yeah yeah they they they blew our minds(耶!耶!她们让我们开心)
“来啊!”
突变战士朝他一拥而上,他轻轻一转。
咕噜噜,一顿脑袋掉到了地上。
“低能儿!”
I was shakin\u0027at the kness(我的膝盖在颤抖)
“唉,你们还行吗?还行继续前进,不行的呼叫撤离!”
“我们还可以,司令!”
Could I e again please (我以后还可以再来吗?)
“你们准备好了,就跟上队伍!”
“出发!还有很长一段路要走。”
Yeah the ladies were too kind(是的这些女孩非常慷慨)
“老实说,这些寄生单位,智商都不高啊?”
“啊!那是因为战斗时,他们的消耗量会比较大,无法同时进行超能力和攻击。”
“呃,好吧。”
You\u0027ve been - thundersuruck thundersuruck(你已经被吓坏了 被吓坏了)
“前方两百米休闲大厅,准备行动!”
“别伤到自己人。”
“还有把音乐关了!”
咚!咚!
Boom!
“交火很激烈嘛?”
突!突!突!...
“重机枪,端了他!”
“RPG!”
嗖~
Boom!
“干净,继续前进!”
咚!咚!咚!
越靠近,战吼声越重,看来是碰上主角了。
“你只不过是盗窃者的儿子!”
“那你呢?肮脏的恶魔?”
“加油儿子,我的祭坛快完成了!”
炎月听到后,加速冲了进去。
“让我来终结你们!”
“恶魔!直面我的怒火!”
他冲上前一爪撕碎一只虫人,一拳打爆拦路突变战士的脑袋。
“儿子!看来祭品又多一个!”
“我亲爱的的哥哥,我会亲手撕碎你的梦想!”
尼可拉打飞尼森,朝着炎月冲来。
“堕落的恶魔,你不配拥有梦想!”
看着自己“儿子”与“儿子”之间的战斗,罗琳只有满脸兴奋。
兴奋的同时,不断分泌恶毒的液体,侵蚀着大厅内的一切。
那些突变战士闻到了,都开始暴露自己原始的欲望,都想和罗琳大战一场。
“撕碎那些蝼蚁,就能得到我的青睐!”
“恶心的女人,想欺负我老公,哪那么简单?”
莉莉娅撕裂空间,来到了大厅中央。
罗琳被突然到来的莉莉娅吓到了,这是她第一次遇到血脉如此纯正的恶魔。