卡特垂涎欲滴,却又皱起了眉头。“有什么条件吗?”我将酒箱重重地搁在他的工坊桌上,吸引了所有铁匠的目光。“没有条件,这些都是你的。”“不好意思这么说,但我感觉没那么简单。”卡特叹道。
“你什么意思?”我微笑着回应,“我平时已经把你们压榨得够狠了,又不是非得拿酒来诱惑你们干活。”
他苦涩一笑,目光又落回那些酒瓶上。“好吧,比起只有花不出去的钱,这些可强多了。”
“确实如此。”我咧嘴一笑,“好了,言归正传。你们马上就要开始打造新工具了,所以我需要这些玩意儿尽快完工。尤其是按照我给你们的新式蒸汽机设计进行调整,恐怕要花费不少时间。”
我抽出一个文件夹,哗啦一声将五十张图纸摊在桌上。这些图纸详尽描绘了车床的床身、主轴箱、主轴、卡盘、尾座、刀架、横梁、进给丝杠、纵向移动杆以及齿轮箱;以及铣床的基础座、立柱、工作台、主轴、刀柄、滑枕、鞍座、横梁、悬臂和虎钳等部件。这些部件各司其职,有的固定金属工件,有的进行切削,有的负责左右移动,有的引导定位,确保整个加工过程精确无误。
这些机器本身并不算复杂,但对精度要求极高。再加上为驱动它们实现更高转速而设计的更为复杂的蒸汽机方案,构建这样一个五彩斑斓的机械世界,实非易事。
“来了……”卡特呻吟着,“看来得靠酒精撑过这一关了。”
“别像个小孩子似的。”我嗤笑一声,取出一箱滚珠轴承,随手一抛,让它们在桌上旋转起来,“还有模具和切削工具呢。”
我接着拿出为这两台机器准备的模具与切削工具。卡特瞪大了眼睛,盯着那些蓝色金属块:“那是……”
“世上最昂贵的金属棒?”我不屑一顾,将那些蓝色金属随意丢在桌上,“没错,就是秘银。喏,还有些锯片和钻头。”说着,我又将金属切割锯片和钻头一股脑扔到桌上。
见我毫不在意地挥霍这些珍稀材料,卡特的心几乎停止跳动。
“别摆出那副表情。”我翻了个白眼,“人们追捧秘银,就因为它近乎坚不可摧。所以,这台机器最好能经受住炮弹直击而不损分毫。”