第108章 救赎之路(二)

卡洛琳娜补充:"古人留下这些遗产,是为了让海洋连接世界,而不是分裂它。"

费尔南多沉默了。多年来的执念似乎在这一刻有了动摇。

"也许,"他终于开口,"我们该谈谈。"

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

当天傍晚,在"银角"号的船长室里,一场特别的会议举行了。不只是费尔南多,还有闻讯赶来的荷兰东印度公司代表,以及几个重要的商人。

李修然展示了从遗迹中找到的航海技术,解释着这些古老智慧的价值。

"诸位,"他总结道,"与其争抢这些宝贵的遗产,不如我们联手建立一个新的秩序。让这些智慧造福所有航海者,让海洋成为连接而不是隔断的纽带。"

房间里陷入沉思。这个提议太超前了,但又蕴含着难以抗拒的吸引力。

最终,费尔南多第一个开口:"也许......是时候改变了。"

夜幕降临,"银角"号的船长室内灯火通明。

各方代表围坐在一张临时搭建的圆桌旁,桌上摊开着李修然带来的《四海通志》初稿。这本融合了东西方航海智慧的巨着,正在让在场每个人都感到震撼。

"这里,"李修然指着一页内容,"是结合了阿拉伯天文导航和中国指南针技术的新航法。而这一部分,融合了维京人的风向判断和波斯人的星象预测......"

费尔南多拿起一份手稿仔细阅读,眉头渐渐舒展:"难以置信,这些方法如此巧妙。我们西班牙舰队苦苦追寻的航海秘术,原来早就存在于各个文明之中。"

荷兰东印度公司的代表范·霍夫特插话:"但关键是,如何保证这些知识不被滥用?如何建立一个公平的共享机制?"

"这正是我要说的,"卡洛琳娜站起身,走到挂在墙上的世界地图前,"请看这里。"

她在地图上标出七个关键点:"这些不仅是印记的所在地,更是我们计划建立的'海上学院'的据点。"

"海上学院?"众人好奇地问。

李修然解释:"这将是一个全新的机构。每个据点都设立航海研究中心,同时作为贸易中转站。不同国家的航海家可以在这里交流经验、共享信息。"

"更重要的是,"阿尔瓦罗补充,"这些学院将制定统一的航海规范,建立海上救援体系,让航行变得更安全。"

老汉斯抚摸着他的红胡子:"听起来不错。但谁来管理这些学院?"

"每个据点由多方代表共同监督,"李修然说,"没有哪一方可以独占。我们还会建立一个委员会,定期轮换负责人。"

"就像古代的'海上丝绸之路',"卡洛琳娜说,"繁荣不是靠垄断和争斗,而是靠互通有无。"

费尔南多沉思许久,突然问:"为什么现在要告诉我们这些?你们本可以独占这些秘密。"

"因为这正是古人留下这些印记的用意,"李修然直视着他的眼睛,"他们把知识分散在世界各地,就是希望后人能通过寻找和理解这些智慧,最终走向合作与共享。"

房间里陷入沉默。每个人都在权衡这个提议的利弊。

这时,马库斯医生端来了一壶特制的热茶——这是他根据东方茶叶和西方香料调配的独特配方。

"尝尝看,"他说,"这也是文明交融的产物。"

香气四溢。当温暖的茶水流过每个人的喉咙,似乎也化解了最后的芥蒂。

"我同意这个提议,"费尔南多最先表态,"西班牙王室将支持'海上学院'的建设。"

"荷兰东印度公司也愿意参与,"范·霍夫特说。

老汉斯举起茶杯:"北欧海商联盟会全力配合。"

一份历史性的协议就这样诞生了。在晨曦初现时,各方代表在协议上签下了自己的名字。

这一刻,李修然想起了在水下遗迹看到的那幅壁画——东西方的商船和平共处的景象,终于要在新的时代重现了。

"这只是开始,"卡洛琳娜轻声说。

"是的,"李修然望着晨光中的海平面,"属于所有人的海洋时代,正在到来......"

石殿内部,光线透过巧妙设计的天窗洒落,形成独特的光影图案。

"这建筑......"李修然环顾四周,"融合了多种建筑风格。这些拱顶是哥特式的,但支撑结构却采用了东方的榫卯技术。"

卡洛琳娜注意到地面上的图案:"看这些镶嵌的符号,有盎格鲁-撒克逊文字,也有古代中国的天文符号。"

"等等,"老汉斯突然叫道,"地面的图案在移动!"

随着阳光角度的变化,地面上的符号真的开始缓慢移动,最终形成了一个完整的星空图。

"这是一个巨大的天文仪!"托尔芬森解释,"古人用它来演示星象变化和洋流规律的关系。"

李修然恍然大悟:"所以这就是为什么维京人能在没有现代导航设备的情况下,精确预测航线!"

这时,卡洛琳娜的匕首又有了反应。当她将匕首插入殿中央的一个凹槽时,整个大厅突然发生变化。