第63章 拓展之路

清晨的阳光透过玻璃窗,洒满了赖一鸣宽敞的办公室。他站在窗前,手里握着一杯咖啡,目光却落在远方,思绪万千。他知道,汤姆的到来,意味着“星火”这款产品将正式踏上国际舞台,迎接更大的挑战和机遇。

一阵敲门声打断了他的沉思,汤姆带着爽朗的笑容走了进来,身后跟着一位精干的年轻女子。

“赖,好久不见!”汤姆张开双臂,给了赖一鸣一个热情的拥抱,“这位是曹雨薇,你的得力干将,我早就听说过她的大名了!”

“汤姆先生,您好。”曹雨薇落落大方地伸出手,“很高兴终于见到您。”

简单的寒暄过后,三人便进入了紧张的工作状态。会议桌上铺满了市场调研报告、竞争对手分析以及各种图表数据。赖一鸣和汤姆并肩作战,根据各自的经验和对市场的了解,共同制定了国际市场拓展策略。

“我认为,欧洲市场和东南亚市场是我们首要的目标。”汤姆指着墙上的地图,语气坚定,“这两个地区对科技产品的接受度高,而且与我们现有的市场存在互补关系。”

“我同意。”赖一鸣点点头,“欧洲市场注重产品质量和技术创新,而东南亚市场则更看重产品的性价比,我们可以针对不同的市场制定差异化的营销策略。”

曹雨薇认真聆听着他们的讨论,不时提出自己的看法和建议。作为海外市场拓展的负责人,她深知责任重大。会议结束后,她立刻开始组建海外销售团队,凭借着敏锐的洞察力和丰富的经验,她迅速招募了一批来自不同国家,拥有丰富国际市场营销经验的销售精英。

一切都在有条不紊地进行着,然而,就在第一批产品准备出口的时候,一个意想不到的难题摆在了他们面前。

“赖总,欧洲的客户想要一份法语版的技术说明书,东南亚的客户则需要泰语和越南语的……”曹雨薇眉头紧锁,语气中带着一丝焦急。

赖一鸣沉思片刻,脑海中浮现出一个合适的人选:“这件事我来解决,你联系一下李翻译……”

赖一鸣一个电话,李翻译很快就赶到了公司。李翻译是一位经验丰富的资深翻译,精通英、法、德、日等多国语言,曾在多家跨国公司担任过翻译工作。

“李翻译,这次又要麻烦你了。”赖一鸣将情况简单地说明了一下,“我们需要将产品技术说明书翻译成法语、泰语和越南语,时间比较紧迫,你看……”