得克萨斯州东南部,休斯敦。
夜~
市中心的西部,Memorial区Piney Point Village,松林大道89号。
大卫在与家人们吃过愉快的晚餐后,领着齐娜和波丽,回到了属于导师巴特莱教授的度假别墅。
在这里,他终于见到了从纽约赶来的“智囊先生”,德文修斯·冯·斯宾塞。
从大卫的个人角度来看,德文修斯先生的这次赴约,显然是经过了精心准备的。
他不仅用自己优雅的言谈举止和华丽用词,向齐娜和波丽展示了,什么才叫真正的英伦绅士!
他还在几人来到客厅品茶,开始放松的闲聊事后,让齐娜和波丽对这位德文修斯先生的第一印象,几乎达到了满分。
不过~
德文修斯先生显然发觉了,两女对自己表现出的外在十分满意,害怕大卫会对此事心生不满~
所以他在随后的聊天中,主动把话题引向了大卫可能感兴趣的方面,用非常正宗的伦敦贵族腔调,笑问道。
“我听说,你很支持前任加州州长阿斯泰尔·K·伍德,竞选下一届米国总统。”
“是的,我很看好他。”大卫没有隐瞒自己的想法,爽快点头道。
“那你对现如今的米国政坛,了解多少?”
“不算多,但我知道,您会在这方面帮我,对吧?”
“呵呵~”德文修斯含蓄的笑了笑,拿起茶杯轻抿了一口,缓缓说道。
“1881年,共和党人詹姆斯·加菲尔德,当选为米国第20任总统。”
“但从他正式上任的第一天开始,他的办公室外面就排起了长长的队伍。。”
“排队的这些人,他们都是在竞选中为加菲尔德捐过钱,或者出过力的人。”
“按照当时的传统,总统在当选后应该给他们一官半职,这在当时被称作猎官制。”
“而在这条长长的求职队伍中,有一个名叫查尔斯·基托的中年人,在加菲尔德竞选期间写了一篇支持他的支持稿件,并把它制作成了印刷品,帮助加菲尔德进行宣传。”
“所以这位查尔斯·基托先生,认为自己的行动对这位新总统的当选十分关键,便连续几个月向新任总统先生讨要自己应得的官职。。”
“但是比较山王的加菲尔德总统,似乎对这位曾经帮助过自己的基托先生的求职诉求视若无睹,仿佛这件事情从未发生过一样。。”
“于是在加菲尔德总统上任四个月后,他在华盛顿特区火车站准备出行的时候,被查尔斯·基托先生,用枪刺杀而亡了。。”
“这起在当时轰动了全世界的总统刺杀案,不仅激起了米国上下对公务员制度改革的关注,还变相推动米国国会1883年通过了《潘德尔顿法案》。。”
“《潘德尔顿法案》,是米国历史上首次确认了联邦政府的人事管理原则,即竞争考试,职务常任和政治中立,并将此原则法治化、制度化,让其成为米国文官系统的管理制度。”
“在这项法案最开始执行的十年,它所覆盖的联邦政府职位,只有所有联邦雇员的10%左右。”
“但是,它确立了联邦政府雇员需参加具有竞争性质的考试,遵循严格审核、择优录取考核原则,才能入职。。”
“并且,它还规定了民选官员不得解雇公务员,是公务员摆脱了政治赞助和党派行为的影响。。”
“这项法案,可以说是奠定了现代米国公务员制度的基础。”
“虽然我们知道,这套制度现在已经衍生出了很多问题~”
“但是它在整体上,仍然要比原来的分肥制和猎官制,要好的多得多。。”
“到了1909年,有近2/3的米国联邦雇员可以根据工作业绩获得选拔升职,并且会受公务员制度保护其赢得的权益。”
“1939年,在罗斯福总统的任期内,新墨西哥州民主党参议员卡尔·哈奇(Carl Hatch)提出了一项法案~”
“该项法案的全称为《防止有害政治活动法》(An Act to Prevent Pernicious Political Activities),简称《哈奇法案》。”
“哈奇议员称,根据米国法律规定,除了总统、副总统及少数高层政治任命官员外,联邦政府行政部门的公务员被禁止在上班期间及上班地点,参与政党活动。”
“其主要的内容包括~”
“联邦政府雇员,不得使用政府办公楼或办公室进行政党活动;不得在上班时间参与政党活动;不得使用政府车辆用于政党活动。。”
“还有,他们不得利用联邦行政机构的权威和影响干预选举;不得牟取或接受政治捐款;不得代表政党竞选公职;不得身穿政府制服参加政治活动;不得在上班时身佩政党标记等等。。”
“它在39年经由国会投票表决通过后,由罗斯福总统签字正式实施,其主要针对联邦行政机构及首都哥伦比亚特区的雇员。”
小主,
“以及部分接受联邦经费的州及地方政府的公务员,但并不涵盖国会、法院、军队等联邦部门。”
“比如,国防部中的文职人员需要遵守哈奇法,军职人员则不受哈奇法的约束。。”
“而军方在《哈奇法案》颁布执行后,也制定了一些与它类似的相关法规,以此规范军人参与政治活动的行为,其基本原则也是保持行政中立。”
“因为在《哈奇法案》通过之前,政党往往通过其成员手中握有的行政权力为本党利益服务,此类活动在30年代大萧条期间越发流行及严重。。”
“罗斯福总统推行他的新政,成立了一个新的联邦机构,名为公共事业振兴署(Works Progress Administration)。”
“这个机构的主要目的,是解决当时严重的失业难题,比如修建高速公路及各种公共工程,为数百万人提供就业机会等等。。”
“而这也使得该机构影响极大,让罗斯福与其所在的驴子党经常利用这个机构谋取利益,让它的名声很坏。。”
“所以罗斯福总统才会在39年,米国经济逐渐走出大萧条的阴影笼罩之后,同意推动带有一定补救、补偿态度的《哈奇法案》在国会获得通过。”
德文修斯先生说到这里,故意扫了一眼齐娜和波丽两人,目光停在大卫脸上,严肃的道。
“从1929年大萧条爆发开始,到1945年二战结束,对整个米国近现代国家发展走向的人有很多,但只有曾连任了三届总统的罗斯福,其个人影响力至今仍无法准确估计。”
“现如今的联邦政府中,主要行政部门的最高级别官员,包括国务卿,财政部长等内阁成员,以及各个重要职能部门的局长等,仍然遵循猎官制的原则,由新当选的总统授予在竞选中的有功之臣。”
“这个群体,一般被称为政务官,在联邦政府雇员总数量的占比中,约为10%左右。”
“而根据1883年《潘德尔顿法案》和1939年《哈奇法案》,加入联邦政府的公务员,在履行职责的同时不得从事政治活动。。”
“也就是说,他们这个群体在原则上应该是无党派的,在政治上必须保持中立,即使是总统换人了,也不会受到选举和党派转换的影响。”
“这一群体,现在普遍称他们为事务官,在联邦雇员中的占比约为80%左右。”
“至于剩下的10%左右,则是在某些特殊情况下,即将卸任的总统会设法为其任命的部分公务员提供一定的保护,防止他们被新政府解雇。”
“这在米国,被称为挖洞。”
“所以在通常情况下,政务官与事务官之间,有非常明显的职业晋升路径,升迁渠道和方式也大不相同。”
“现在通常意义上说的公务员,也就是事务官们,拥有一套自我管理,绩效考核,发放薪资福利的管理制度。”
“这种情况,从1939年开始,一直到前几年水门事件被爆出后~”
“1978年,也就是在去年,原联邦政府公务员委员会被国会参、众两院联手,拆分成了三个相对独立的机构,让事务官群体内部产生了历史上的第一次分裂。。”
“这三个机构分别为,人事管理办公室(OPM),绩效系统保护委员会(MSPB),联邦劳动关系局(FLRA)。”
“不过~”
“还有一项有关《哈奇法案》需要特别指出的原则,是它对联邦行政部门公务员参与党派政治活动的限制,只限于职务期间。”
“等到他们下班后,或在非职务期间,他们仍可以自由的参加各种党派活动,包括投票、参加各种沙龙、派对、集会等。”
“这是米国人最神圣的宪法权利之一,也是不可剥夺的。”
德文修斯先生脸上的笑意非常玩味,仔细观察着大卫三人的表情反应,悠悠的道。
“按照它原来的设计意图,这套体系是用来辅助联邦政府最高层执政的中立性工具,不应该有任何政治倾向和利益诉求。。”
“经过100多年的发展,米国的事务官群体,已经拥有了一套很成熟的自我管理体系。”
“这套体系的核心,就是由其内部制定的规则来决定组织成员的加入进步和奖惩,相对独立的人事群,能够保证一个组织的稳定性。”
“但是任何一个组织,它一旦成为一个相对独立的系统,就会主动维护自己的生存状态和环境,并不断扩张组织的边际,进而产生自我意识。。”
“米国州县市雇员联合会,是当今米国最大的公共雇员工会组织,是米国第五大工会,也是劳联-产联中最大的工会组织。”
“它是在1932年,由威斯康星州的政府雇员建立,后与其他州的公共工会组织合并,并于36年获得劳联-产联授予了从事国际活动的许可证。。”
“该联合会负责协调地方工会的活动,地方工会则是基本的活动单位,为会员提供服务。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!