看了一会风景,初弥重新打量周围的环境。
大概是因为魏姝喜欢在月色下迎风跳舞的原因,许多轻纱绸带从周围如瀑布流水般坠下,绸带下端系着铃铛,微风拂过,丁玲作响,清脆悦耳,且看起来颇有朦胧美感。
初弥抬头,天花板上画了一幅狐狸牡丹图。
小主,
雪白的狐狸有着一双碧色的眼睛,正半瞌着眼躺在盛放的淡黄色的玉玺映月牡丹丛中,看起来格外惬意。
画上提有一首诗:
似共西风别有因,绛罗高卷不胜春。
若教解语应倾国,任是无情亦动人。
杜鹃与君为近待,梅花何处避芳尘。
可怜韩令功成后,辜负秾华过此身。
其中有几个字有被改动的痕迹,虽然不明显,但初弥还是看出来了。
不过总觉得上面改过的字有些奇怪。
在古诗词里“西风”的意思大多为“秋风”,如黄巢的“飒飒西风满院栽,芯寒香冷蝶难来”,可画中的牡丹不是在秋天开的,“西风”应为“东风”才对。
而杜鹃与牡丹并不相像,与牡丹为近待的应该是“芍药”。
再有那句“梅花何处避芳尘”,虽说梅花的确有清冷高洁之态,也常为不沾芳尘之态。
可梅花和牡丹并不相像,若是用来形容“避芳尘”,不是用“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的荷花来类比牡丹更好吗?
初弥把诗记下后又望向了那只狐狸。
提起狐狸,初弥不禁想起自己在冷宫里找到的和人类头发卷在一起的白色哺乳动物的毛发,直觉告诉她,那很有可能是狐狸毛。
画中的狐狸身旁还有一个金色的香炉,她总隐隐觉得在哪里见过。
对了,刚刚进来的时候,角落里也有一个香炉。